Archive

Posts Tagged ‘lens’

Camera Lens Cleaner

July 23rd, 2010 admin Comments off


Camera Lens Cleaner


Blow Off 8 oz. 6-Pack Outfit - BlowOff Duster (Removes Dust From Electronics) Blow Off 8 oz. 6-Pack Outfit - BlowOff Duster (Removes Dust From Electronics)
List Price: $69.95
Sale Price: $18.76
Average Rating:

Blow Off Duster 8 oz. 6-Pack - Blow Off Air Gun ABLOWOFF6K1. Our BlowOff air duster and cleaner is specially formulated to clean computers and electronics, to prolong performance and longevity. Recommended For : Computers, Notebooks, Keyboards, Sewing Machines, Photo Equipment, Cash Registers, Printers, Fax Machines, Copiers, Telephones, Lab Equipment, TVs, VCRs, Typewriters, Vacuums, Scanners, Stereos, Watches, Clocks, Mailing Machines, Fans, Audio Equipment, Electric Razors, Sports Equipment, Musical Instruments, Guns, Desk Tops, etc.


Camera Lens Cleaner

 

Caring for old cameras

old cameras or cameras of age are in high demand and attract many photographers. cameras today's digital cameras and high-tech no doubt give pleasure and quality people, but there is liked by many people with old cameras. In the early days, cameras were made up of completely different materials. The photographic apparatus earlier were made up of metal and plastic. Many hand-held cameras were impressive handmade by the brass, polished wood and leather.

Wood cameras lasted from its very dawn of photography in the early 20th century. Thus, how old cameras date back to 1839. The collection provides a lot of important and useful information about technology in terms of use. Also sheds light on the facts of the shooting style and type common in the period in particular. They serve a vital gateway in the representation of a time as art deco. These old cameras historical significance is attributed to bringing the world's new technological advances. As we move into the new era of digital images, these old houses, advertising and reference styles can trace the roots of photography.

The old cameras as said earlier were constructed using different types of materials such as wood, brass, leather, etc. These cameras range from multi-purpose camera, traditional camera style portable hand and foot cameras and box cameras. These cameras give the charm of old times and are of special importance to today's photographers day.

The range of wooden cameras or camera housing portable devices such it is said that the archeology of the picture. The classic sliding wood and mahogany cameras were apparently dating from the early 1800s. The magical images appeared on the glass floor of the chamber that inspired the search of how to solve these beautiful pictures. The camera fits artist to take the light-sensitive material is used to take the first photographs. These cameras have lenses infield. The length becomes 13 inches long when the boxes are spread within the focus.

The mahogany box cameras with the hinge defined style as the date from the 19th century. These box cameras, focusing is achieved by sliding the inner section of the box and out. These chambers consist of cash Wood brass sliding lens to focus images on the bright, clear glass floor with a Fresnel screen that works well for drawing.

It is also very important for restoring old cameras. The metal parts of the camera should be in charge of everything because most of them are nickel or brass massif. With the help of metal polish, either type can be restored to its original luster. If the old camera will remain on display, a wax layer of metal bonded protect air and reduce the formation of stains. For the bronze parts, better protection can be made using polyurethane varnish, clear lacquer or clear enamel the wax stuck. The lens and viewfinder can be cleaned with lens cleaning paper or a cotton swab moistened with glass cleaner. The lens coating can be damaged due to the use of documents or solutions intended for eyeglasses. So, proper care should be taken to maintain the old cameras in working condition.

About the Author

Muna wa Wanjiru Has Been Researching and Reporting on Antiques for Years. For More Information on Antique Cameras, Visit His Site at Antique Cameras

How I can clean my camera lens of the iPhone?

When I first got the iPhone in May that took amazing photos, but now months later, the resulting images are not so great. I personally think my camera lens is dirty or something. Does anyone know how I can clean it?

I would use a cotton swab as the class is used to clean the ears, soak in some rubbing (cleaning) of alcohol, and clean the lens itself. Or if you have any of these preparations alcohol pads that come in kits first aid alcohol evaporates quickly and leaves no residue. It's good for cleaning most electronics.

No items matching your keywords were found.


Blow Off 8 oz. 6-Pack Outfit - BlowOff Duster (Removes Dust From Electronics) Blow Off 8 oz. 6-Pack Outfit - BlowOff Duster (Removes Dust From Electronics)
List Price: $69.95
Sale Price: $18.76
Average Rating:

Blow Off Duster 8 oz. 6-Pack - Blow Off Air Gun ABLOWOFF6K1. Our BlowOff air duster and cleaner is specially formulated to clean computers and electronics, to prolong performance and longevity. Recommended For : Computers, Notebooks, Keyboards, Sewing Machines, Photo Equipment, Cash Registers, Printers, Fax Machines, Copiers, Telephones, Lab Equipment, TVs, VCRs, Typewriters, Vacuums, Scanners, Stereos, Watches, Clocks, Mailing Machines, Fans, Audio Equipment, Electric Razors, Sports Equipment, Musical Instruments, Guns, Desk Tops, etc.

Digital SLR Camera & Lens 7-Piece Deluxe Cleaning Kit including Cameta Microfiber Cleaning Cloth - for Sigma SD14, SD10 & SD9 Cameras Digital SLR Camera & Lens 7-Piece Deluxe Cleaning Kit including Cameta Microfiber Cleaning Cloth - for Sigma SD14, SD10 & SD9 Cameras
Sale Price: $7.00

It's obvious that the cleaner the lens, the sharper your pictures will be. Dirt, dust, and fingerprints will degrade the image quality of even the finest optics. However, it's important to avoid using incorrect cleaning materials which can permanently damage your photo equipment...

2 Camera Lens Air Dust Blower Cleaner SLR Hand Tools 2 Camera Lens Air Dust Blower Cleaner SLR Hand Tools
Sale Price: $12.34

2 Camera Lens Air Dust Blower Cleaner SLR Hand Tools. This is a new set of 2 dust blowers. They are great for removing crystals from watches. Insert nozzle inside any watch stem hole and squeeze the bulb and it will blow out the crystal without damaging it...

Alpine Innovations Spudz Microfiber Cloth in Black Pouch, 6X6 Alpine Innovations Spudz Microfiber Cloth in Black Pouch, 6X6
List Price: $5.49
Sale Price: $3.09
Average Rating:

Binoculars, spotting scopes and eyeglasses or sunglasses invariably accumulate dust, smudges or smears from water when you're outdoors. Now, you can clean lenses easily and safely with the SPUDZ Lens Cloth...

Carl Zeiss Optical Inc Lens Pre-Moistened Tissues Carl Zeiss Optical Inc Lens Pre-Moistened Tissues
List Price: $6.95
Sale Price: $4.81
Average Rating:

Zeiss Pre-Moistened Lens Cloths "The ultimate convenience in lens cleaning" Pre-moistened, non-abrasive lens cloths safely and quickly clean any lens, especially those with Zeiss anti-reflective multi-layer coatings...

ALLSOP  27193 DVD and CD Carbon Edge Pro ALLSOP 27193 DVD and CD Carbon Edge Pro
List Price: $25.46
Sale Price: $6.98
Average Rating:

Main FeaturesManufacturer: Allsop, IncManufacturer Part Number: 27193Manufacturer Website Address: www.allsop.comProduct Type: Lens CleanerCompatibility: CD ROM DVD ROM CD RW

Monitor Lizard 4 oz spray bottle LCD Screen Cleaner Monitor Lizard 4 oz spray bottle LCD Screen Cleaner
Sale Price: $4.95

Monitor Lizard is the safest way to clean notebook LCDs, Plasma TV Screens, Anti-Glare Screens or Polarized Computer Monitors without scratches or smears! CONTAINS NO ALCOHOL

DURAGADGET Utra-fine anti-static Blower brush / lens cleaner for JVC Everio GZ-HD40 (120 GB) Hard Drive DURAGADGET Utra-fine anti-static Blower brush / lens cleaner for JVC Everio GZ-HD40 (120 GB) Hard Drive
Sale Price: $8.23

New professional blower brush. Essential dust removal tool for any serious photographer. Great for cleaning lenses and camera components. Use the ultra-fine anti-static brush or remove the brush to use the special blower tool to blast away dust and particles...

Nikon 7072 Lens Pen Cleaning System Nikon 7072 Lens Pen Cleaning System
List Price: $9.99
Sale Price: $5.39
Average Rating:

BINOCULAR, LENSPEN CLEANING SYSTEM

Giottos AA1900 Rocket Air Blaster Large (Black) Giottos AA1900 Rocket Air Blaster Large (Black)
List Price: $16.99
Sale Price: $8.85
Average Rating:

The Giottos Rocket Air Blaster air-blower is very powerful and easy to use. The Air Blaster is made from nontoxic, environmentally friendly material, resistant to both high and low temperatures and is tear-proof...

Camera Lens Cleaner

Telescope Objective Lens

July 4th, 2010 admin Comments off


Telescope Objective Lens


GSI Super Quality 8x21 Compact Binoculars - Case and Cleaning Cloth Included - For Sports, Concerts, Surveillance, Travel Etc. GSI Super Quality 8x21 Compact Binoculars - Case and Cleaning Cloth Included - For Sports, Concerts, Surveillance, Travel Etc.
List Price: $39.99
Sale Price: $11.99

Superior New Binoculars from GSI, Designed by World Class Professionals. It Combines Contemporary Styling and Comfortable Design - With Ultra High Quality and Durability. The Optics are Multi Coated for Transmission and Brightness, and the adjustable Focusing system is Quick and Sharp...


Telescope Objective Lens

 

An explanation of the resolving power of telescopes

Enlargement of a telescope is easy to understand. The greater the power closer look we get images in the night sky (are larger). Resolution is another critical component of the telescopes and is very easy to understand if think of it as television sets. Older televisions have a number of lines of resolution and new high definition sets have many more lines resolution so you can get a sharper picture and detailed. The same applies to the telescopes, the higher the resolution the more lines of information we get so the better the image. And this resolution has nothing to do with enlargement. If you approach your TV does not get sharper image? No. Just becomes larger. The resolution remains the same.

Factors affecting resolution

The wavelength of light is observed is a factor in the resolution. The higher the wavelength of light waves of a telescope to see what information gets more and better the resolution. A second factor is the size of the telescope objective. The bigger the lens or mirror the wavelengths will meet. And more lengths wave means a better resolution.

Formula for solving

This relationship between the wavelength of light and the diameter of the telescope objective gives us, along with a constant, a formula for calculating the resolution in arc seconds. Divide the diameter of the objective the telescope for the wavelength of light is observed, then multiply this by 252 000 (which is our constant). This gives the resolution in arc seconds. (Resolution = 252 000 X (wavelength) / (diameter)). You can see that the larger the telescope the smaller the resolution is in seconds of arc. And the lower resolution in arcseconds, the better. It's like little lines on your HDTV. Small lines means more lines per inch or centimeters and a drawer, the sharpest image.

Other factors in the resolution of the Telescope

The conditions weather is an important factor in the resolution. A turbulent atmosphere, thick, distorted or unstable wavelengths entering the telescope and distort the quality of light and information. This will reduce the resolving power.

The quality of the telescope is another factor. Areas of high quality with good optics properly gather good information and give you a good resolution. Poor quality of optical images are distorted and give a lower resolution.

Resolution, while less known that the increase is much more important. It is the factor that determines the quality and sharpness of what is seen through the telescope and is the reason why big telescopes are better than smaller ones.

About the Author

You can read a more comprehensive explanation of telescope resolution, with drawings, on the authors website : TelescopeNerd.com

Why is the objective of a telescope to be great?

Two reasons: 1) The larger the area of the lens, which will gather more light. Space is a function of the square of the aperture, so a goal of two inches in diameter accepted four times in the light of an objective of an inch in diameter. Its image is four times brighter. 2) The larger the lens opening, the higher the resolution, ie the lower the detail that can be resolved. A two-inch lens detail can solve half the size of which was resolved by a lens of an inch.

60MM F11 Meade telescope objective Lens NEW
60MM F11 Meade telescope objective Lens NEW
Paypal   US $10.95
STAR 60060 REFRACTOR TELESCOPE 50MM OBJECTIVE LENS NEW
STAR 60060 REFRACTOR TELESCOPE 50MM OBJECTIVE LENS NEW
Paypal   US $74.97
Star 60050 Refractor Telescope w 50mm Objective Lens
Star 60050 Refractor Telescope w 50mm Objective Lens
Paypal   US $52.05
Star Refractor Telescope w 50mm Objective Lens NIB NEW
Star Refractor Telescope w 50mm Objective Lens NIB NEW
Paypal   US $59.99
60MM F11 Meade telescope objective Lens
60MM F11 Meade telescope objective Lens
Paypal   US $9.95

GSI Super Quality 8x21 Compact Binoculars - Case and Cleaning Cloth Included - For Sports, Concerts, Surveillance, Travel Etc. GSI Super Quality 8x21 Compact Binoculars - Case and Cleaning Cloth Included - For Sports, Concerts, Surveillance, Travel Etc.
List Price: $39.99
Sale Price: $11.99

Superior New Binoculars from GSI, Designed by World Class Professionals. It Combines Contemporary Styling and Comfortable Design - With Ultra High Quality and Durability. The Optics are Multi Coated for Transmission and Brightness, and the adjustable Focusing system is Quick and Sharp...

GSI Super Quality 10x25 Compact Monocular - Black - Case and Cleaning Cloth Included - For Sports, Concerts, Surveillance, Travel Etc. GSI Super Quality 10x25 Compact Monocular - Black - Case and Cleaning Cloth Included - For Sports, Concerts, Surveillance, Travel Etc.
List Price: $49.99
Sale Price: $12.99

Superior New Monocular from GSI, Designed by World Class Professionals. It Combines Contemporary Styling and Comfortable Design - With Ultra High Quality and Durability. The Optics are Multi Coated for Transmission and Brightness, and the adjustable Focusing system is Quick and Sharp...

GSI Amazing Quality 8x21 Compact Monocular - Black - Case and Cleaning Cloth Included - For Sports, Concerts, Surveillance, Travel Etc. GSI Amazing Quality 8x21 Compact Monocular - Black - Case and Cleaning Cloth Included - For Sports, Concerts, Surveillance, Travel Etc.
List Price: $39.99
Sale Price: $10.99

Superior New Monocular from GSI, Designed by World Class Professionals. It Combines Contemporary Styling and Comfortable Design - With Ultra High Quality and Durability. The Optics are Multi Coated for Transmission and Brightness, and the adjustable Focusing system is Quick and Sharp...

Star 60050 Refractor Telescope with 50mm Objective Lens Star 60050 Refractor Telescope with 50mm Objective Lens
List Price: $79.99
Sale Price: $39.77

"Star 60050 telescopes are ideal entry-level telescopes for the aspiring amateur astronomer. Easy set up and include everything necessary to begin the adventure for a lifetime including telescope, finderscope, eyepieces, mount and tripod...

Telescope Objective Lens

Telescope Lens

June 24th, 2010 admin Comments off


Telescope Lens


Adorama Micro Fiber Clean Cloth 8 x 8 Adorama Micro Fiber Clean Cloth 8 x 8" (18% Gray - can also be used as 18% Gray Card)
Sale Price: $6.99
Average Rating:

For many years Adorama has been serving professionals as well as amateurs in the photographic, video, digital imaging and telescope fields. Adorama offers the best combination of quality services, vast selection, knowledgeable staff, and competitive pricing.


Telescope Lens

 

people with an interest in space has probably heard of the Search for Extraterrestrial Activity (SETA), a group of people to control signals along with other sources of electromagnetic signals picked up as sound. The radio telescope for the first time was back in use in evidence of extraterrestrial life.

for sounds, recognizing that given the speed of sound is much slower than the speed of light, any sound could be picked up yesterday or a hundred years ago. the radio images of the sky based on common origins and expected a better map of this galaxy and neighboring galaxies can provide a better understanding of space we live in.

About the Author

Rohit Chopra has written several useful articles on topics like
Telescopes,
Telescope Lens,
Meade Telescope,
Hubble Telescope, etc. Get more useful
information on Telescopes at

http://www.digitalphotographywiz.com

Looking at them through chromatic aberration and the flowering of an object to identify because of poor optical quality of the lens. There are very few stars that larger than our Sun (which are also, of course light years away).

Bushnell Deep Space Series 525x Telescope 60MM lens
Bushnell Deep Space Series 525x Telescope 60MM lens
Paypal   US $27.50
TASCO 9VR TELEPHOTO LENS TELESCOPE
TASCO 9VR TELEPHOTO LENS TELESCOPE
Paypal   US $23.49
Orion 6 Telescope with Orion Epic ED 2 lens
Orion 6 Telescope with Orion Epic ED 2 lens
Paypal   US $217.50
BUESHNELL 78 4678 45 REFLECTOR LENS TELESCOPE 900mm
BUESHNELL 78 4678 45 REFLECTOR LENS TELESCOPE 900mm
Paypal   US $66.00
Rini 2 35mm crosshair telescope eyepiece lens
Rini 2 35mm crosshair telescope eyepiece lens
Paypal   US $29.95
Cell Phone Digital Camera TELESCOPE Optical Zoom Lens
Cell Phone Digital Camera TELESCOPE Optical Zoom Lens
Paypal   US $15.28
Meade ETX 125 telescope kit w tripod lenses case more
Meade ETX 125 telescope kit w tripod lenses case more
Paypal   US $749.00
Huge Telescope Lens Fourteen Inches in Diameter Heavy
Huge Telescope Lens Fourteen Inches in Diameter Heavy
Paypal   US $19.99
OLD METAL TELESCOPE LENSE CAP
OLD METAL TELESCOPE LENSE CAP
Paypal   US $.99
60MM F11 Meade telescope objective Lens
60MM F11 Meade telescope objective Lens
Paypal   US $9.95
965inch 3X telescope eyepiece barlow lens
965inch 3X telescope eyepiece barlow lens
Paypal   US $3.95
TASCO LUMINOVA TELESCOPE D60 F900MM LENSES
TASCO LUMINOVA TELESCOPE D60 F900MM LENSES
Paypal   US $24.99
CELESTRON TELESCOPE TELEPHOTO MIRROR LENS 1000mm f 11
CELESTRON TELESCOPE TELEPHOTO MIRROR LENS 1000mm f 11
Paypal   US $39.99
MEADE ETX 70AT DIGITAL TELESCOPE WITH PLOSSL LENSES
MEADE ETX 70AT DIGITAL TELESCOPE WITH PLOSSL LENSES
Paypal   US $300.00
NEW MEADE 5 DS 2130 TELESCOPE PACKAGE w LENS KIT
NEW MEADE 5 DS 2130 TELESCOPE PACKAGE w LENS KIT
Paypal   US $589.99
125 DIAMETER F 8 FECKERS CATADIOPTRIC TELESCOPE LENS
125 DIAMETER F 8 FECKERS CATADIOPTRIC TELESCOPE LENS
Paypal   US $1,500.00
NEW 16x40 Monocular Telescope Lens For camping Sport
NEW 16x40 Monocular Telescope Lens For camping Sport
Paypal   US $10.10
NEW 49TELESCOPE W TRIPOD 800MMF 1360MM COATED LENS
NEW 49TELESCOPE W TRIPOD 800MMF 1360MM COATED LENS
Paypal   US $119.95
Telescope w Tripod Powerful 60mm Coated Lens Free Ship
Telescope w Tripod Powerful 60mm Coated Lens Free Ship
Paypal   US $98.00
60MM F11 Meade telescope objective Lens NEW
60MM F11 Meade telescope objective Lens NEW
Paypal   US $10.95
High Quality Binoculars 22X36 field lens telescopes
High Quality Binoculars 22X36 field lens telescopes
Paypal   US $11.90
STAR 60060 REFRACTOR TELESCOPE 50MM OBJECTIVE LENS NEW
STAR 60060 REFRACTOR TELESCOPE 50MM OBJECTIVE LENS NEW
Paypal   US $74.97
NEW MEADE DS 2114 45 REFLECTOR TELESCOPE LENS KIT
NEW MEADE DS 2114 45 REFLECTOR TELESCOPE LENS KIT
Paypal   US $569.99
Digital Video Camera Camcorder Telescope Zoom Lens
Digital Video Camera Camcorder Telescope Zoom Lens
Paypal   US $119.43
☆BLUE LENS Powerful Monocular Telescopes Outdoor Sport
☆BLUE LENS Powerful Monocular Telescopes Outdoor Sport
Paypal   US $9.10
☆BLUE LENS Powerful Monocular Telescopes Travel Camp
☆BLUE LENS Powerful Monocular Telescopes Travel Camp
Paypal   US $9.10
Aspheric Lens 8X 40 High Power Binocular Telescope
Aspheric Lens 8X 40 High Power Binocular Telescope
Paypal   US $58.50
Star 60050 Refractor Telescope w 50mm Objective Lens
Star 60050 Refractor Telescope w 50mm Objective Lens
Paypal   US $52.05
Star Refractor Telescope w 50mm Objective Lens NIB NEW
Star Refractor Telescope w 50mm Objective Lens NIB NEW
Paypal   US $59.99
BLUE LENS Powerful Monocular Telescopes Outdoor Sport
BLUE LENS Powerful Monocular Telescopes Outdoor Sport
Paypal   US $8.73
Beginner Junior Telescope Set Portable Tripod Lense NIB
Beginner Junior Telescope Set Portable Tripod Lense NIB
Paypal   US $75.00
RE Brandt 12 Refractor Telescope Lens in cell RARE
RE Brandt 12 Refractor Telescope Lens in cell RARE
Paypal   US $11,999.00

Adorama Micro Fiber Clean Cloth 8 x 8 Adorama Micro Fiber Clean Cloth 8 x 8" (18% Gray - can also be used as 18% Gray Card)
Sale Price: $6.99
Average Rating:

For many years Adorama has been serving professionals as well as amateurs in the photographic, video, digital imaging and telescope fields. Adorama offers the best combination of quality services, vast selection, knowledgeable staff, and competitive pricing.

Antique Nautical Brass Double Telescope with Floor Tripod Stand Antique Nautical Brass Double Telescope with Floor Tripod Stand
List Price: $1,260.00
Sale Price: $219.99

Antique Reproduction Large 41-inch Long Double Barrel Floor Tripod Stand Maritime Telescope - Aged / Antiqued Brass Authentic, Brand New & Handcrafted. Whether you are an amateur astronomer or navigator, a collector of fine naval treasures, a sky or bird watcher, or just a sailboat or ship lover, this double telescope will definitely draw attention as a fine decorative centerpiece and add a special touch of elegance to any home (beach house, shore or harbor home, lighthouse, lake log cabin, river boat, sea or ocean condo, city apartment, country cottage, etc...

Audubon 200 Optic Lens Cleaning Kit Audubon 200 Optic Lens Cleaning Kit
List Price: $7.99
Sale Price: $6.99
Average Rating:

Features: For safe and effective cleaning of your binoculars. Cleaning fluid for removal of eyelash oils, water spots, and fingerprints. Blower brush for removal of coarse debris. Pack of 30 oversized cleaning tissues...

Hubble's Canvas - Two Pack (Home Use) Hubble's Canvas - Two Pack (Home Use)
List Price: $24.95
Sale Price: $24.95

Space, the final frontier, comes into focus for the armchair astronaut with Hubble's Canvas, a series of 30-minute programs that reveal the artistry and explains the science of outer space. Hubble's Canvas is narrated by noted astronomy columnist Ivan Semeniuk...

Hubble's Canvas Hubble's Canvas
List Price: $24.95
Sale Price: $24.68

Space, the final frontier, comes into focus for the armchair astronaut with Hubble's Canvas, a series of 30-minute programs that reveal the artistry and explains the science of outer space. Hubble's Canvas is narrated by noted astronomy columnist Ivan Semeniuk...

Carson Optical Remov-A-Lens Hand-Held Magnifier Carson Optical Remov-A-Lens Hand-Held Magnifier
List Price: $57.00
Sale Price: $27.85
Average Rating:

RL-30 Features: -Set includes: 1 LED handle, one 2x power rimless round lens, one 2x power rimless rectangle lens, and one 4x power dual acrylic lens. -Rubber grip ergonomic handle. -Lens snaps into handle, simply press buttons to release...

Tundra 94LT50D Lint-Free Non-Abrasive Lens Cleaning Tissue Tundra 94LT50D Lint-Free Non-Abrasive Lens Cleaning Tissue
List Price: $3.99
Sale Price: $2.95

A soft thin Lint-Free tissue specially prepared for cleaning cameras, lenses, projectors, telescopes, magnifying glasses, microscopes, laboratory apparatus, fine optical instruments, etc. Tissues are processed for tensile strength and absorption qualities, cleans all optical surfaces crystal clear.

Orion 10mm Sirius Plossl 1.25 Orion 10mm Sirius Plossl 1.25" Eyepiece
List Price: $45.95
Sale Price: $45.95
Average Rating:

With a wide 50-deg apparent field, our Sirius Plossl line of eyepieces provide clear, sharp images of impressively high contrast. They're suitable all telescope types: reflector, refractor, and catadioptric...

Microfiber Lens Cleaning Cloths Clean Camera Lenses, Computer Monitors, Lcds & Tv Screens, Handhelds, Pdas, Cell Phones, Iphones, Blackberries, Digital Cameras, Jewelry, Eyeglasses, Sunglasses, Cds, Dvds, Notebooks, Laptops, Telescopes, Binoculars, Ipads, Gps, Rear-view Mirrors, 6 x 7 Inches, Tropical Collection, 4-pack Microfiber Lens Cleaning Cloths Clean Camera Lenses, Computer Monitors, Lcds & Tv Screens, Handhelds, Pdas, Cell Phones, Iphones, Blackberries, Digital Cameras, Jewelry, Eyeglasses, Sunglasses, Cds, Dvds, Notebooks, Laptops, Telescopes, Binoculars, Ipads, Gps, Rear-view Mirrors, 6 x 7 Inches, Tropical Collection, 4-pack
List Price: $35.80
Sale Price: $23.95

Photosilk microfiber cleans eyeglasses, sunglasses, cameras & lenses, LCD screens, CDs & DVDs, iPods, smart phones, Blackberries, iPads, GPS, Computer & TV monitors, Car rear-view mirrors, binoculars, telescopes, watches and jewelry...

Tele Vue Barlow Lens, 2x, 2 Tele Vue Barlow Lens, 2x, 2" (Big Barlow) with Brass Clamp Rings.
List Price: $0.00
Sale Price: $184.00
Average Rating:

Properly designed Barlows do wonderful things. First, they amplify power while retaining the eyepiece's eye-relief. Second, they slow the telescope's f/#, which improves eyepiece sharpness. Third, the designer can introduce compensations for eyepiece aberrations...

Telescope Lens

Barlow Lens

May 28th, 2010 admin Comments off


Barlow Lens


Tele Vue Barlow Lens, 2x, 2 Tele Vue Barlow Lens, 2x, 2" (Big Barlow) with Brass Clamp Rings.
List Price: $0.00
Sale Price: $184.00
Average Rating:

Properly designed Barlows do wonderful things. First, they amplify power while retaining the eyepiece's eye-relief. Second, they slow the telescope's f/#, which improves eyepiece sharpness. Third, the designer can introduce compensations for eyepiece aberrations...


Barlow Lens

 

Memory

I wanted to write my story. It's that simple. I felt driven by this desire for a very long time. It was not until I turned twenty-eight I bought a computer and a typing tutorial and began the task of putting my words to paper. (Journals do not count.) This was much more difficult than I realized when the notion of a book hit my mind. Apart from learning to write and have a few grammar online courses that I took the reading reports. I have read, waiting be inspired to read a book that was similar to that he had to say, but I ended up disappointed. Do not get me wrong, I read some fantastic memories the way, including Angela's Ashes, Blackbird and Fisheries incidence, but I was wanting. Ultimately, it was the story of another person and I was no closer my own before.

About this time someone recommends a book entitled A Tale Margaret Atwood Handmaid. Before finishing this book, (a piece of compelling fiction by the way) I started writing my own book, the first feeble attempt. Fiction was freed to write my story. The novels were so bold, take risks and have stories requiring the reader to sit up straight and pay attention. While reports were flooded with the passage of time, developing one case after another in a linear fashion. I could almost hear the ticking of the clock in the background as I read to reach the goal. The only exception was Angela's Ashes by Frank McCourt. He performed a little magic that I could not find out the actual reading, so a magic that could not duplicate.

In writing my memoirs kept asking me, what is truth? I do not think I've found that the total response, but the book became a journey to discover the truth that was inside me, I had hidden truths myself. The events in the book all actually happened. I did not fiction at an event to show a truth, but the truth must be in the event. I needed a theme, something that would corral my memories and force them to be sorted and ready.

Throughout my book, the concept of leakage occurs in many ways more evident in the prologue and in the epilogue. Why do we run from the pain? What are different ways in which people are fleeing? Is fleeing always produce the desired result? Sometimes we run into something and sometimes we're running from something. All these questions were asked and answered never, because who wants the answer when the question is enough?

I did not know in advance what stories would surface, did not know how I was going to end it or what would emerge culminating experience in the dusty pages of the past, I just knew that it would. I was surprised at every turn. I was delighted with the humor that emerged from the pain, humor I did not know existed until they started digging. I laughed, cried spontaneously and unexpectedly at the smallest provocation. I was hoping that the reader will also be amazed and laugh or mourn when least expected.

The book was written in present tense. I wanted to convey a sense of immediacy and timelessness. The passage of time contained in the present moment and the moments are developed in the here and now. He hoped that readers grow right along with the child making their own unique discoveries along the way and the child separately from the others by a pane of glass at last I know she was not alone.

When the book was that it had been six long years. My story was written. But it was not and never will be. Memories can not be truly known, written or documented, but only implied, as seen through the blurred lens of time. But I told him a story and I could go on telling stories till the land of my past and my experiences and all of them peppered with the same amount of truth and fiction. And maybe somehow Somehow my story is known through all the words have been written and all the words are written.

Maybe not.

About the Author

Susanna Barlow is the 23rd child of 46 children, the quintessential middle child. Her fundamentalist religious upbringing shaped her life, her values, and her views on literally everything. Though no longer affiliated with polygamous groups on a religious level, she is surrounded by family & friends who practice polygamy. For more information, visit:
Susanna Barlow
.

3x Barlow = waste of time?

K20 I'm using a lens to look at the moon - it's perfect - I can see the moon nice and clear. It is not as magnified as I would like - so to change my lens SR4. - WHOA too big! - But still a good photo, but not enough field of vision. So - then changed my 3x Barlow lens and an image I can not at all, only comes as a huge mass of white fuzzy blur! Am I doing something wrong here? Should I use this lens Barlow with another type of lens? I need some advice on how to use it effectively. (I'm using a small PowerSeeker60 Celestron: P - if that helps) Thanks in advance! =) Jonathan (Armour Astronomer in the ingredients!)

Some are not Barlows parfocal, which means it may have to adjust the focus after insert the Barlow. In addition, make sure there are other accessories and between Barlow and the eyepiece, as a diagonal. The correct order should be: focus, diagonal, Barlow, eye.

317mm 125 Achromatic Super Barlow Lens Eyepiece 2x
317mm 125 Achromatic Super Barlow Lens Eyepiece 2x
Paypal   US $30.31
965inch 3X telescope eyepiece barlow lens
965inch 3X telescope eyepiece barlow lens
Paypal   US $4.95

Celestron Omni 2X Barlow Lens Celestron Omni 2X Barlow Lens
List Price: $42.99
Sale Price: $33.89
Average Rating:

2/8/200615-19-32...

Orion Shorty 2x Barlow Lens, 1.25 Orion Shorty 2x Barlow Lens, 1.25"
List Price: $43.95
Sale Price: $43.95
Average Rating:

Give your scope a power boost! Orion's Shorty barlow lens doubles the power of any eyepiece it's used with. For about the price of a single telescope eyepiece or less, this practical accessory effectively doubles the number of eyepieces at your disposal...

Celestron Ultima Barlow Lens Celestron Ultima Barlow Lens
List Price: $108.00
Sale Price: $56.15
Average Rating:

Barlow lenses offer an easy, economical way to increase the magnification range of your eyepieces, and Celestron carries an assortment of these highly useful lenses. A Barlow lens doubles the magnifying power of your eyepiece by doubling its effective focal length...

Tele Vue Barlow Lens, 2x, 2 Tele Vue Barlow Lens, 2x, 2" (Big Barlow) with Brass Clamp Rings.
List Price: $0.00
Sale Price: $184.00
Average Rating:

Properly designed Barlows do wonderful things. First, they amplify power while retaining the eyepiece's eye-relief. Second, they slow the telescope's f/#, which improves eyepiece sharpness. Third, the designer can introduce compensations for eyepiece aberrations...

Barlow 2x Metal Telescope Lens Barlow 2x Metal Telescope Lens
Sale Price: $49.99

CHOCKING HAZARD - CONTAINS SMALL PARTS - NOT FOR CHILDREN UNDER 3

Barlow Lens

telescope with camera adapter

May 8th, 2010 admin Comments off


telescope with camera adapter


Tele Vue Flat Top Adapter 2 Tele Vue Flat Top Adapter 2"-1.25" with Brass Clamp Ring.
List Price: $65.00
Sale Price: $45.95

A flat-top model allows closer placement of the eyepiece. Use with Newtonian reflectors, Tele Vue Paracorr, 2" Powermate and 2" Big Barlow.


telescope with camera adapter

 

Night Owl Optics

Are you thinking of going to do some night fishing, boating or simply to make some observation of nature? Or do you have a job that involves night surveillance, search and rescue work or management of a large piece of property? If you answered yes to any of these questions, then look into something like the way night owl would be a step in the right direction. The reason is that you can greatly improve your vision at night. As its name indicates, is an instrument that can give you the ability to see when darkness falls, and like the owl.

Night owls are optical instruments sophisticated devices known as optical electronics that help them see at night by increased light. They differ from telescopes and binoculars that no objects extend located at a distance. There are different varieties of optics owl nearby. are, scopes, goggles, scopes and other night vision accessories. The monocular type of scope is the night owl optics base. There will be different types of lenses available to increase the power of the scope. This obviously improve the range of observation of the scope. Another useful feature of the lens as you can get adapters to attach camera the cameras and get pictures and videos of night vision. Night Owl binoculars are the easiest to use so it is recommended for first time users. If you buy one for the first and only intend to use for recreational purposes then a simple product will suffice. When using night owl optics the user must be careful not to use where there are a lot of bright lights and definitely should not be used during the day, as it can damage your eyes. These optical also have something called phosphor screens in them will remain in place from 1500-2500 hours. So if stiffening is used, then check and see how much time is left in them. Without it, the lens will not work.

Prices of optics night owl like any other HD devices technology can vary widely from one model to another. One of the economic models would be the monocular Noneexgen-W, which costs about $ 230. This will have a visual field 70 'at a distance of 200' to the field of infrared illumination. A typical example of a more expensive night owl optics monocular would EliteNGNM4X. This is a price of around 400 dollars and has a generation of technology and ambient light amplification of 500x powerful infrared illumination.

About the Author

Interested in learning more? Read more detailed writings about <a target="_new" href="http://www.nightowloptics.org/">Night Owl Optics</a> right now. Visit our site for lots of great <a target="_new" href="http://www.nightowloptics.org/">Night Owl Optics</a> Information.

connecting the binocular reflex camera for astrophotography?

I connect my Nikon D40x SLR camera from 10x50 binocular for shoot the moon, etc. .. Is that possible T-Adapter may be used for telescopes is also possible with binoculars? Connecting the camera to a binoculars for moon shot? Thanks Regards

Watch your binoculars. T Do you see a thread anywhere? You can not use a T adapter Question answered. As you can try is afocal photography. Point the binoculars at the moon, point the camera to the binoculars, focus and shoot.

Telescope with Camera Adapter New
Telescope with Camera Adapter New
Paypal   US $129.99

Tele Vue Flat Top Adapter 2 Tele Vue Flat Top Adapter 2"-1.25" with Brass Clamp Ring.
List Price: $65.00
Sale Price: $45.95

A flat-top model allows closer placement of the eyepiece. Use with Newtonian reflectors, Tele Vue Paracorr, 2" Powermate and 2" Big Barlow.

Tele Vue Tele Vue " High Hat" Adapter 2"-1.25" with Brass Clamp Ring.
List Price: $60.00
Sale Price: $55.00

Allows use of 1 1/4" eyepieces in any 2" focuser or diagonal. It is specially designed with a high rise head to keep Tele Vue Barlows away from the diagonal mirror. Features brass clamp ring for secure, no-mar locking and safety undercut.

Tele Vue Tele Vue " High Hat" Adapter 2"-1.25" with Brass Clamp Ring- Satin Black finish
List Price: $75.00
Sale Price: $65.00

Allows use of 1 1/4" eyepieces in any 2" focuser or diagonal. It is specially designed with a high rise head to keep Tele Vue Barlows away from the diagonal mirror. Features brass clamp ring for secure, no-mar locking and safety undercut.

Celestron SkyMaster Giant 15x70 Binoculars with Tripod Adapter Celestron SkyMaster Giant 15x70 Binoculars with Tripod Adapter
List Price: $99.99
Sale Price: $64.99
Average Rating:

Celestron and ;s SkyMaster Series of large aperture binoculars are a phenomenal value for high performance binoculars ideal for astronomical viewing or for terrestrial (land) use - especially over long distances...

Celestron 93774 Laser Pointer with Telescope Mount Celestron 93774 Laser Pointer with Telescope Mount
List Price: $118.00
Sale Price: $68.59
Average Rating:

The Telescope Mounted Laser Finderscope Kit includes: Green Laser Finder (with two alignment screws and one mounting screw) Mounting Bracket With Dovetail Mounting Bracket With Holes (SCT) Long life CR123A battery

telescope with camera adapter

canon telescope adapter

May 8th, 2010 admin Comments off


canon telescope adapter


Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras
List Price: $25.90
Sale Price: $9.95
Average Rating:

If you have a SLR or DSLR camera and other maker/mount lenses, the Fotodiox Mount Adapters allow you to use your lenses on the film/digital camera body. Sharing lenses has some distinct advantages. Certain prime lens just can't be replaced, and you save cost of purchase lenses...


canon telescope adapter

 

Canon S3 no good for astrophotography?

Is there a camera T-Ring special adapters or something for mounting on a telescope? Any person and try this?

[Edited] I am learning to use the Canon 40D, and I have the following problems: 1) jiggle Monte / wind / footprints near I mess up my telescope photos. 2) The approach is real pain, because the light level is too low for the camera to display on the screen and the viewfinder is too small to focus correctly. I have to use a guiding star for checking focus and then shot back. Then maybe the display shows one or two stars, when in 1600 ISO. Get a backup plan for the approach, ie as parfocal installation can be configured without the cam, and just connect without having to change anything. (See first answer) You can get what is probably a 58 mm adapter or Scopetronics Canon and others, $ 19. Then add the ring step to t-thread, $ 31. A digi-t allows you to connect to existing 58 mm direct eye for $ 60. You also do not have the ability to RAW format, unless you use the hacks available on the Internet, check CHDK. RAW help you make the most of your CCD. You are limited to 15 seconds of exposure. This is not enough for nebulae, and makes use of filters almost O3/SII/Ha/Hb out of the question because the image is too dark. I'm finding that I can get good photos with 40D 30-500 seconds. Another alternative is to get the shaft clamp about the scope of which provides a 1/4-20 mounting thread that holds the camera. Disadvantage of this is: a) You have to deal with chromatic aberration (Changes color) of S3 incorporated into the objectives b) You may have to use the optical zoom function to get the rod of the cartoons (too CCD Camera large or too far from the eye). Scopetronics has a solution for this. It was not too bad for my G7 (25mm CCD) and 50 mm eyepiece, but most areas have eye much smaller. Or you can spend more money on a lens 0.66x reducer, can help too. C) is necessary to align the camera precisely the point Three axes in the center of the eyepiece. Off by a mm, and not get everything. Then you have to be aligned in the axis of the scope. Remove the camera to look into the eyepiece, and you may have to do the alignment again. D) You may need to make your camera to manual focus, because most of the CAM can not smell the light -5 mag. My G7 + Manual needed to be in macro mode, about 20 cm "approach to work, to shoot the moon. With the above configuration of the G-7, Luna great shots, except of the yellow / blue shift. A major advantage of pocket cams are the ability to make video. If you can hook Saturn, and keep focused, you can use 1 / 60 or so of video, and stack it. Apparently less than 30 minutes of video will make a stunning image. I have not tried it yet, but others have proven to work well. If you get any real (D) SLR, you only need an adapter Ta-your-houses-place, and possibly a piece of mouth-to-T adapter, each about or less $ 20. Advantage here is jiggle, without sensitivity to light from the side, and the photos much better because of the lack of glass which are not needed between the telescope and CCD. CCD is also a better quality of digital SLR. On the other hand, competition for quality in the sub-DSLR market is driving faster than the standard SLR can move digital. your camera can also ISO 3200, although I do not recommend it for the star, it's good to see if you point to something you want, and then can use a lower ISO settings to avoid amplification of noise in the CCD. Be careful with your lens hit the scope of the lens when you are away - hopefully the adapter does not allow this, but usually my G7 is turned off when it can not move during the zoom lens, and I have to move, the power again. Turn Astro IS function, and probably most of the AF as well. Go to high DS cartridge. My 2GB still occupies too fast on a good night shot. Thanks to the first answer, in reality for the digi-t for my G-7, so you can make planetary video. My 40D direct link does a good job for everything else so far.

No items matching your keywords were found.


Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras
List Price: $25.90
Sale Price: $9.95
Average Rating:

If you have a SLR or DSLR camera and other maker/mount lenses, the Fotodiox Mount Adapters allow you to use your lenses on the film/digital camera body. Sharing lenses has some distinct advantages. Certain prime lens just can't be replaced, and you save cost of purchase lenses...

Vixen 37306 T Ring Adapter for Canon EOS Digital SLR Vixen 37306 T Ring Adapter for Canon EOS Digital SLR
List Price: $32.95
Sale Price: $32.95

A high quality T-Ring vital to ensure the film plane is square to the optical axis. These T-rinsg accomplish that while minimizing any flexure as all components are crafted to Vixen's High Standards. To be used for Astrophotography in conjunction with other prime focus or eyepiece projection adapters...

HQRP Wireless Infrared Remote Control for Canon EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2 Digital SLR Camera plus LCD Screen Protector HQRP Wireless Infrared Remote Control for Canon EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2 Digital SLR Camera plus LCD Screen Protector
Sale Price: $7.91

Products trademarked HQRP® are marketed and sold exclusively by Osprey-Talon. Compatible Models: EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2

canon telescope adapter

Super Wide Angle

February 11th, 2010 admin Comments off


Super Wide Angle



Super Wide Angle

 

Nokia N86 8MP

  • The Nokia N86 8MP delivers the power of Nokia Nseries with the latest Ovi Services and authentic build materials.
  • It sets a new benchmark in mobile imaging versatility with an 8 Mpix super wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, and mechanical shutter. This means it’s easy even for novice users to get the versatility and quality of a stand-alone digital camera, now built-into their phone.
  • Optimized for both photos and videos even in low-light or bright sunlight, the device delivers automatic aperture control to f2.4/f3.2/f4.8 - plus motion blur reduction, video stabilizer, noise reduction, panorama mode, flash and geo-tagging.
  • The Nokia N86 8MP also incorporates the latest services Nokia Maps with compass and Ovi Contacts. Great for technology-savvy users who live in the moment and like to share their life with friends. Now it’s pure simplicity to snap great shots, geo-tag and share them with people that matter.
  • The premium design includes scratch-resistant hardened glass front with a vibrant OLED display. Authentic metal details add to the quality and prestige of the unit.
  • Amazing Video and TV entertainment on the go, up to 24GB of memory to store favorite programs, and a TV-out capability for plugging into any standard TV set.
  • A built-in kickstand means you can stand-up the device for hands-free games or video entertainment. Opening the kickstand activates a photo slideshow, so you can also use the device as a digital photo-frame.
  • Ovi services are integral to the whole experience, enabling users to chat, plan an evening, share a picture or a place, buy and listen to music and play games on the way.
  • With Contacts users can manage their address book and calendar and keep it safe. They can also simply chat over IM, email or text - or let others see their location on the Nokia Maps and even share the song they are listening to.
  • Maps, with guided pedestrian navigation, now provides straight line A-to-B guidance and automatic map orientation with compass, and has new 3D landmarks, satellite, hybrid and terrain maps.
  • With Share users can store photos, videos and music online, upload images to the web and even see and place their photos on the map. Also integrates with Maps for users to share, plan and sync favorite places and routes between device and PC.
  • Nokia Music Store enables users to browse millions of tracks, buy and download direct to their mobile and manage their music library on the go.
  • The device supports N-Gage games and N-Gage Arena as well as Java games, and comes with a pre-installed catalogue to start off with. The device’s iconic dual-slide allows users to pick up a game where they left off with “Slide and Play” access to optimized gaming controls. The superior AM OLED display tops off a great gaming experience

About the Author

 

Fisheye for Canon Rebel XTi.?

Hi.
I have a Canon Rebel XTi. I'm fairly new to photography.
I cant afford a high-end fisheye lens at this moment. I found one on amazon for cheap. Im not sure if its compatible with my camera.
Can you help me out?

The lens is a Opteka .35x HD² Super Wide Angle Panoramic Macro Fisheye Lens

http://www.amazon.com/Opteka-Super-Angle-Panoramic-Fisheye/dp/B000TLVMIO/ref=pd_bbs_sr_3?ie=UTF8&s=electronics&qid=1230705109&sr=8-3

And can you maybe tell me of any other cheap fisheyes my camera is compatible with?
Thanks. Do you know if that lens in the link i had is compatible?

Cheap is right ... that is an excellent price for an add-on fisheye.

Canon does not make a fisheye for any of their APS-C sensored cameras. If you want an actual lens, you will have to look at the Tokina 10-17 mm fisheye zoom lens.

http://www.tokinalens.com/products/tokina/atx107afdx-a.html

No items matching your keywords were found.


Wide Angle Peephole Door Viewer Doorscope 2- 3/8 Wide Angle Peephole Door Viewer Doorscope 2- 3/8" Silver Metal
Sale Price: $24.99
Average Rating:

These Wide angle door viewers are made of high quality aluminum with a polished finish. They are manufactured with the highest quality prisms and optical lenses available. Unlike competitors which use ordinary glass lenses and inferior prisms which makes a clouded image...

Wide Angle Peephole Door Viewer Door Scope 2- 3/8 Wide Angle Peephole Door Viewer Door Scope 2- 3/8" Silver ABS
Sale Price: $14.99
Average Rating:

These Door Scope Super Wide Angle Peepholes are made of space age revolutionary material. They have optical lenses and the highest quality prisms on the market today. Mounted on an entrance door, it allows you to have a clear view of the outside of your door even if stand 7 feet away from your door...

Wide Angle Peephole Door Viewer Doorscope Gold Metal Wide Angle Peephole Door Viewer Doorscope Gold Metal
Sale Price: $24.99
Average Rating:

These wide angle door viwewers are the highest quality on the market today. They are manufactured with the highest quality prism available and an optical lense which provide a clear undistorted view. It is aluminum available in either gold or silver.

Super Wide Angle 16mm Plossl 1.25 Eyepiece Super Wide Angle 16mm Plossl 1.25 Eyepiece
Sale Price: $24.99

SUPER WIDE ANGLE VIEW CHOCKING HAZARD - CONTAINS SMALL PARTS - NOT FOR CHILDREN UNDER 3

Super Wide Angle

Eyepiece Lens

January 30th, 2010 admin Comments off


Eyepiece Lens


Butler Creek 16 Eyepiece Flip Open Scope Cover Butler Creek 16 Eyepiece Flip Open Scope Cover
List Price: $9.95
Sale Price: $5.72

Flip Open Scope Cover - Eye - Size 16Manufacture ID: 20160"Custom fitted for maximum protection". Butler Creek's "instant action" scope covers have been the number one choice of serious shooters and hunters worldwide...


Eyepiece Lens

 

Understanding the Power of a Compound Microscope

Probably a common apparatus at most high school science laboratories, the compound microscope use the popular combination of dual lenses and light reflection. In a world becoming infinitesimally smaller in each generation, microscopes of all types, caliber, sizes and capabilities can be found virtually everywhere - from laboratories in high school campuses, colleges, universities, to research and development laboratories of pharmaceutical companies and a host of other manufacturers.

Getting to Know Microscopes

The compound microscope has more than one lens - usually two - to do its job. The most basic of all types - the simple microscope uses a single lens. Impliedly, it offers a better view and more capabilities. Here are basics of microscopy:

1. Light Source.

Illumination is a basic requirement in microscopy. Some microscopes have mirrors that reflect light from sources outside of the microscope. Others, like the fluorescence microscope have their own specific sources of illumination, in its case a mercury-vapor lamp or a xenon arc lamp. Those using specific light sources are generally more powerful as these lights are more intense than generic day or lamplights used by ordinary compound microscopes.

2. Objective Lens.

All microscopes have objective lens - the lens closest to the object under probe; not all microscopes have eyepieces. Although the common image the word conjures is that of an ocular device, there are highly advanced microscopes that do not have an eyepiece. Some microscopes have three eyepieces for normal viewing and for mounting a camera, like the trinocular microscope. Instead, there are mounted on cameras and or video displays for a state-of-the-art, 3D view of microscopic objects or organisms. If you follow popular American TV, you would have already seen this in shows like House, MD.

3. Magnification Controls.

Yes, the term sounds impressive but it's also very basic. Microscopes, regardless of power and/or grade, allow you to control magnification levels with adjustment knobs. Usually, the magnification power is a factor of the objective lens and the eyepiece. In all cases, the maximum magnification is 2000x.

Practical Applications

Compound microscopes are used in many fields and for various purposes. The type of compound microscope you need and the magnification levels you require is determined by what you want to see, the specimen you're using and what you want to do with the images. Incidentally, manufacturers have developed a range of microscopes with specific applications and users in mind. It's now common to find different grades of one type of microscope. Student-grade compound microscopes - probably an inexpensive tool - are found in virtually all high school laboratories across the globe. Professional-grade compound microscopes can be found in research laboratories where you usually find white coats. Fortunately, manufacturers of this equipment like Meji Techno, Nikon, and Olympus make customizing microscopes possible with a range of selections that come with various accessories. You can configure your own microscope to suit your specific application.

But wait! That's not all. Working closely with its user base, these companies are constantly working toward improving their existing line with creative and imaginative input from people who use their products the most. So, have you and your compound microscope met?

CanScope - complete solution for all your microscopy needs.
Contact: 1-877-56SCOPE(72673) or info@CanScope.ca

About the Author

A
compound microscope
can get you started on the road to discovery. Check out CanScope.ca's selection of
Trinocular microscope
,
flourescent microscope
, and more!

compare the function of the objective lens of a telescope with the objective lens of a microscope?

1. Compare the function of the objective lens of a telescope with the objective lens of a microscope. In each case:
a. Do you want a large focal length or small? why?
b. Where is your "object"?
c. Where and what kind of image is formed?
2. Compare the function of the eyepiece in both instruments. In each case:
a. Do you want a large focal length or small? why?
b. Where is your "object"?
c. Where and what kind of image is formed?

1) In each case the objective forms a real image of the object.
a)The objective lens of a telescope has a long focal length while that of a microscope has a short focal length. The telescope focuses distant objects, the microscope focuses close objects.
b) for a telescope the object is effectvely at infinity: for a microscope it is very close.
c) In both cases a real image is formed behind the objective.
2) In both cases the eyepiece magnifies the image formed by the objective lens.
a) You want a relatively short focal length in order to focus the real image produced by the objective.
b) The object is within the instrument, behind the objective.
c) It depends on the adjustment of both instruments whether they are set for near point or far point. Usually they are set so that the eye piece forms a virtual image.

317mm 125 Achromatic Super Barlow Lens Eyepiece 2x
317mm 125 Achromatic Super Barlow Lens Eyepiece 2x
Paypal   US $30.31
Rini 2 35mm crosshair telescope eyepiece lens
Rini 2 35mm crosshair telescope eyepiece lens
Paypal   US $29.95
965inch 3X telescope eyepiece barlow lens
965inch 3X telescope eyepiece barlow lens
Paypal   US $3.95

Butler Creek 16 Eyepiece Flip Open Scope Cover Butler Creek 16 Eyepiece Flip Open Scope Cover
List Price: $9.95
Sale Price: $5.72

Flip Open Scope Cover - Eye - Size 16Manufacture ID: 20160"Custom fitted for maximum protection". Butler Creek's "instant action" scope covers have been the number one choice of serious shooters and hunters worldwide...

Orion 10mm Sirius Plossl 1.25 Orion 10mm Sirius Plossl 1.25" Eyepiece
List Price: $45.95
Sale Price: $45.95
Average Rating:

With a wide 50-deg apparent field, our Sirius Plossl line of eyepieces provide clear, sharp images of impressively high contrast. They're suitable all telescope types: reflector, refractor, and catadioptric...

Tele Vue Barlow Lens, 2x, 2 Tele Vue Barlow Lens, 2x, 2" (Big Barlow) with Brass Clamp Rings.
List Price: $0.00
Sale Price: $184.00
Average Rating:

Properly designed Barlows do wonderful things. First, they amplify power while retaining the eyepiece's eye-relief. Second, they slow the telescope's f/#, which improves eyepiece sharpness. Third, the designer can introduce compensations for eyepiece aberrations...

Canon 3069B001 Ep-Ex15 Ii Eyepiece for Eos Rebel Series Canon 3069B001 Ep-Ex15 Ii Eyepiece for Eos Rebel Series
List Price: $20.00
Sale Price: $14.96
Average Rating:

Compatible With The Canon(r) Rebel, Eos & Rebel Eos Series

Lenspen LENMPII1 Minipro II Lens Cleaner For Digital Cameras, Camcorders, Scopes and Eyepieces (color may vary) Lenspen LENMPII1 Minipro II Lens Cleaner For Digital Cameras, Camcorders, Scopes and Eyepieces (color may vary)
List Price: $12.95
Sale Price: $5.49
Average Rating:

Keeping your lens spotless is one of the most crucial steps to high-quality photography. After all, just the slightest imperfection -- such as dust, fingerprints or water stains -- can mean the difference between a stunning portrait and an unsalvageable mistake...

Orion Shorty 2x Barlow Lens, 1.25 Orion Shorty 2x Barlow Lens, 1.25"
List Price: $43.95
Sale Price: $43.95
Average Rating:

Give your scope a power boost! Orion's Shorty barlow lens doubles the power of any eyepiece it's used with. For about the price of a single telescope eyepiece or less, this practical accessory effectively doubles the number of eyepieces at your disposal...

Celestron Astro Solar Filter for CPC800 8 Celestron Astro Solar Filter for CPC800 8", Nextsar 8" & 8" SCT Telescopes.
List Price: $102.95
Sale Price: $55.26
Average Rating:

Celestron Solar Filters are made with Baader Astro Solar Safety Film. Far superior than any existing glass, Mylar or polymer filters, they lead to brighter, sharper, and higher contrast images.Enter the millennium with the finest solar filters available...

Scopetronix Adaptaview-U Digital Camera Adapter T-ring for large telescope eyepieces (requires step rings to fit camera) Scopetronix Adaptaview-U Digital Camera Adapter T-ring for large telescope eyepieces (requires step rings to fit camera)
Sale Price: $39.95

The Adaptaview U is a strong, lightweight machined aluminum ring with T threads on top and three steel securing screws around the bottom. The ring is placed on top of the eyepiece (after the rubber eyeguard has been removed from the eyepiece)...

Eyepiece Lens

telescope camera adapter canon

January 7th, 2010 admin Comments off


telescope camera adapter canon


Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras
List Price: $25.90
Sale Price: $9.95
Average Rating:

If you have a SLR or DSLR camera and other maker/mount lenses, the Fotodiox Mount Adapters allow you to use your lenses on the film/digital camera body. Sharing lenses has some distinct advantages. Certain prime lens just can't be replaced, and you save cost of purchase lenses...


telescope camera adapter canon

 

Does anyone have any advice in purchasing camera adapters for a telescope?

I know I need a t-ring and t adapter for my canon XT. What do I need to look out for in purchasing these things? Any good brands or deals?

I don't know. I've never tried to attach a camera to a telescope.

However I have tried to attach a Canon film SLR to a microscope. That was an interesting exercise. I was expecting something that would attach to the camera and the microscope. The adaptor I managed to get from Canon in this case attached to neither, it simply sat between the microscope and my lens. Interestingly though, it worked too.

So why? Well the microscope is designed for the light to converge at a specific location behind the eye piece. If you can get rid fo all light except what's coming out of the eye piece and you can find that specific spot, you can focus and take a picture.

Well, a telescope is no different than a microscope at the eye piece end, it follows the same principles. So maybe just try to make a cardboard tube that keeps all light out and then experiment until you figure out exactly where to position the camera.

You could also write Canon and the Telescope manufacturer adn ask if something is available and of course you can try surfing e-bay or something though I haven't a clue what you'd have to search for.

Oh and one other thing, some manufacturers actually do have adaptors. Nikon has what are called field scopes and they provide adaptors that physically attach to the field scope and to their SLRs. That's why you might want to check with the maker of your telescope.

I hope that helps a little. Good Luck!

No items matching your keywords were found.


Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras
List Price: $25.90
Sale Price: $9.95
Average Rating:

If you have a SLR or DSLR camera and other maker/mount lenses, the Fotodiox Mount Adapters allow you to use your lenses on the film/digital camera body. Sharing lenses has some distinct advantages. Certain prime lens just can't be replaced, and you save cost of purchase lenses...

HQRP Wireless Infrared Remote Control for Canon EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2 Digital SLR Camera plus LCD Screen Protector HQRP Wireless Infrared Remote Control for Canon EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2 Digital SLR Camera plus LCD Screen Protector
Sale Price: $7.91

Products trademarked HQRP® are marketed and sold exclusively by Osprey-Talon. Compatible Models: EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2

HQRP Wireless Infrared Remote Control for Canon EOS Rebel T2i, EOS 550D, EOS Kiss X4 Digital SLR Camera plus LCD Screen Protector HQRP Wireless Infrared Remote Control for Canon EOS Rebel T2i, EOS 550D, EOS Kiss X4 Digital SLR Camera plus LCD Screen Protector
Sale Price: $7.91
Average Rating:

Products trademarked HQRP® are marketed and sold exclusively by Osprey-Talon. Compatible Models: EOS Rebel T2i, EOS 550D, EOS Kiss X4

telescope camera adapter canon

telescope adapter canon

December 27th, 2009 admin Comments off


telescope adapter canon


Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras
List Price: $25.90
Sale Price: $9.95
Average Rating:

If you have a SLR or DSLR camera and other maker/mount lenses, the Fotodiox Mount Adapters allow you to use your lenses on the film/digital camera body. Sharing lenses has some distinct advantages. Certain prime lens just can't be replaced, and you save cost of purchase lenses...


telescope adapter canon

 

Translation Of Scientific Terms

The theme of language in relation to science can be developed in different ways. An interesting and potentially useful thematization is through the idea of translation.

The notion of translation occurs sporadically in philosophy of science, but much of this literature merely glosses over the issue of translation. Even where translation is explicitly invoked, it is mostly understood in terms of what is usually called the naïve view of translation. Such an approach does not do justice to the philosophical complexity inherent in the idea of translation. It is by paying heed to the complexities inherent in the ‘idea’ of translation, which one realizes the intrinsic link between science and translation. Similar to the suspicion which science has towards language, language itself harbors a suspicion towards translation. This has contributed to the view that translation is essentially a secondary activity, derivative and dependent on the idea of an original text. As much as the scientific discourse likes to believe that it can distill ideas outside the purview of language, so does the naïve view of translation believe that translations only change the language of the text but continue to keep its ‘essence’ intact. These beliefs reinforce the naïve view of translation, which, according to Andrew Benjamin (1989: 60), has ‘two dimensions’:

First it involves the idea of recovery; of the recovery of a meaning, or truth, and the subsequent re-expression of what has been recovered. Second this understanding of translation also involves the idea of free exchange; of an unmediated and unrestrained economy in which signifiers are the object of exchange.  

 

CONCEPT OF SCIENCE

 

     The basic ground of a scientific study is the continuous relationship between a cause and its effect. In other words, wherever there is a cause there is an effect. In the modern context the term 'Science' is moved away from its original definition and is presently used for areas of study which do not show the relationship between cause and effect in traditional sense. Sciences such as political science, psychology etc. fall under this category.

     In the modern world the areas of knowledge are divided mainly in three categories: 1. Natural sciences, 2. Social sciences and 3. Humanities. The Natural sciences study natural phenomenon which are not man-made. Social sciences concentrate on the study of human behaviour. The areas under Humanities try to explore aesthetic and creative aspects of human mind. In fact these three categories are not mutually unrelated but one finds a narrowness of approach in these areas of study. For instance, Psychology on one hand is related to the Neuro-science and on the other to Social sciences since the human being is created as the result of a natural process and the society controls his social behavior. This to certain extent affects his psychological behavior. Similarly, in the case of sculpture and architecture the tools of measurement are derived from physical sciences. While Humanities deal with its aesthetic aspects. So far as the process of translation is concerned, it can also be treated as a scientific activity. 'As a scientist weighs his chemicals in an accurate balance and uses instruments such as microscope, telescope and the like for deciphering knowledge a translator also uses instruments in his job such as dictionaries, grammar books, encyclopedias etc. A good translator makes a judicious use of his instruments as a scientist does of those available to him. A scientist exhibits scientific temper of mind. He has an open mind on issues and problems and seeks evidence from all sources. A translator, to be successful in his work, must exhibit openmindedness and consult all resources available to him. He can't afford to be circumscribed, whimsical or emotional.' (Wanchoo, 1965, 52).

 

NATURE AND CONCEPT OF SCIENTIFIC TEXTS

 

     A scientific text, whether in original or in translation, is different from other texts because scientific text is factual and information-oriented. The language of a scientific text is clear, simple and unambiguous. Since science is objective in its approach, the language of a scientific text is also more objective and subjectivity of the author is kept out of it. It is said for the style of writing that 'Style is the man', implying that the personality of the author is reflected in his style of writing. This may be true in case of literary genres such as poetry, short story, novel, essay etc. But it is not applicable for scientific writing, specially in the case of natural sciences. That is why it is said that the language of scientific texts is not subjective but is objective.

     Within sciences itself the language may vary according to the area under study. For example, the language of mathematics may vary from the language of physics. However, both are objective in their presentation of the subject. In other words, the language of scientific texts is more specific making the texts more clear and unambiguous as opposed to the literary text where language is often subjective. A Plant-scientist in his effort to understand the structure of a flower disintegrates it into smaller units. In his descriptions of the structure of the flower he has to be specific and objective without any scope of deviation from facts. A litterateur, on the other hand, in his appreciation of beauty personifies a flower and is always subjective in his descriptions. Therefore, the language of a scientific text, as opposed to the language of literary texts, if factual in its content. Every word is concrete and real. The style is not figurative and the language is semantically single layered and less ambiguous.

 

As mentioned earlier, the idea of translation can be found in the discourses on science, as in history and philosophy of science, although it has not inspired the detailed discussion that it should have. In the context of interpretation, there has been a more sustained engagement with this issue that has led to a substantial body of work on hermeneutic approaches to science.1 Here the idea of translation is implicit. Science is seen as reading the book of nature. This reading immediately implies the notion of translation and interpretation, which are usually used interchangeably in this context. Translation has also been explicitly invoked in the context of the incommensurability thesis.2 This thesis responds to the belief that theories in science are ‘built’ upon each other, thereby implying that the concepts and entities referred to in one theory remain the ‘same’ when used in another theory, although in a different context. Incommensurability about theories maintains that it will not be possible, in general, to translate a term from an old scientific theory to a new one, if by translation is meant the complete carryover of meaning in these terms.

 

1. Scientific language is diachronic and it is not affected by temporal considerations.

 

2. Since technical terms are coined by use of roots and suffixes of classical languages the language of scientific texts, therefore, tends to be hybrid.

 

3. Every branch of science defines its terms in its own way and therefore, they are context-free and express single meaning.

 

4. Surface level meaning is more important in scientific' language than deep level.

 

5. Its use is always restricted.

 

6. Subjective elements are avoided to the extent possible and therefore passive constructions are mostly used. (Sharma 1985, 171).  

 

THE IMPORTANCE OF THE TRANSLATION OF SCIENTIFIC TEXTS

 

     The translation of scientific texts is an essential need in the modern Indian context since most of the scientific texts are written in English, a colonial heritage, which is not the language of the masses. Consequently, most Indians are not in a position to take advantage of the scientific developments within the nation and abroad. They do not get even the preliminary knowledge of scientific achievements. Due to its dependence on a foreign language for scientific learning, Indian society has not made technical advances on par with the technically developed countries. To overcome this situation it is necessary that our scientists should be encouraged to develop scientific writings in Indian languages. Till such time, the only course left to us is to depend upon the translation of scientific texts which would not only contribute to our knowledge but also help us in the development and modernization of our languages. The language development not only means the development of vocabulary but also uses of language in the domains of science and technology. Within the Indian context, whenever the scientific text is translated, the gaps in the terminology are filled either by coining terms through borrowing Sanskrit roots, or adaptation of English words into our own language systems, or by borrowing terms from other Indian languages. In this way our languages develop scientific registers and become capable of expressing new ideas in new norms.

   

     As stated earlier, the translation of scientific texts also contributes in the modernization of our languages. For instance, the translation of an ordinary book of 18th centuries from English into an Indian language may only help in the development of the TL literature, but the translation of a modern scientific text not only enriches the TL but also helps in its modernization.

     Before tackling the problems of translating scientific texts, it is necessary to consider the ability levels of the target group which is a decisive factor in the selection of appropriate equivalents such as words, terms, styles, descriptions etc. in the translation process. It is obvious that the largest consumer of the translated scientific text is by and large the student community. Besides this group, there might be some smaller groups of people interested in understanding the happenings of scientific world for the sake of knowledge. From this point of view the scientific literature may be placed in three categories:

 

a.

Text addressed to common masses (Journalistic writings)

 

 

b.

Student Community (Text books, Reference material)

 

 

c.

Expert group (Research papers, dissertations etc.)

 

 

     The first category, i.e., scientific literature addressed to masses may include reports, features, short notes, reviews, columns for general reading on scientific subjects etc. As mentioned earlier, in the Indian context the main source of scientific knowledge is English language. Therefore, to a certain extent the scientific information remains restricted to educated elite. To spread this knowledge to the masses the scientific text written in English have to be translated into Indian languages with non- technical terms and in expository style. In this type of translation the focus is on the message rather than on the structure and style of the original text.

     The second category i.e., the Student community studying through the media of Indian languages also requires instructional material including textbooks, reference books, work books etc. in Indian languages. The language to be used in such material has to be technical but should not be like the one used in the research papers written by scientists. All these textbooks and reading material have to be developed by translating or adapting or adopting from English sources.

     The third category, i.e., Expert group may not require translation as this group is already proficient in English language. As such whatever their research findings are, they contribute through English only. But if Indian scientists someday decide to present their research findings in their own tongue they will have to develop the necessary jargon and styles of presentation in it.

     Keeping in view the constitutional obligations and the growing importance of Indian languages in our national life efforts are being made by governmental and non governmental institutions to develop scientific and technical terminologies by preparing bi-lingual and tri-lingual glossaries, text books etc. in Indian languages. It is obvious that for all these tasks we have to depend upon translation only.

 

     There are many practical problems of the translation of scientific concepts and ideas from English into Indian languages. It is almost impossible to develop scientific material in our languages without overcoming these problems. In other words, for proper exposition, description, discussion and presentation of the scientific concepts and ideas in Indian languages, there are many practical problems which need to the combated properly. The following points should be considered before translating a scientific text:

 

 

(i)

The author,

 

(ii)

The subject matter,

 

(iii)

The translation method and

 

(iv)

The reader. 

 

 

 

 

Galison (1997: 47-50, 803, and 816) offers a more sustained critique of the idea of translation in science, both at the level of discourse and praxis. Instead of a model of translation, he suggests that it is the formation of languages at the boundary of different disciplines that is relevant. He concludes that it is the notion of trading that illustrates the way scientific communities interact and languages so formed at the boundaries are more in common with languages like Creole and pidgin. But his reading of translation is also limited as attested to by his comments that the idea of temporality is not captured in the model of translation. He also believes that translation is insensitive to the sociological issues pertaining to the dynamics of language.

These are contentions that a serious view of translation will not allow. The link between translation and science that I develop below will make this explicit. It is clear that there has been minimum engagement between the discourses of translation and those of science. Also, this engagement, when it occurs, has been overshadowed by a dominant emphasis on the naïve view of translation.

 

Literature, translation and science

 

Jakobson (1966: 232-239) identifies three types of translation. The first is ‘translation’ within the same language, referred to as intralingual translation. We are immersed in this kind of translation whenever we use different words and phrases to communicate similar meanings. Translation within the same language also shares this problem of ‘equivalence’ prevalent in translation from one language to another. Jakobson points out those even synonyms do not capture ‘equivalence’ of words. Thus when we replace one word by its synonym we are already giving into the mode of translation. In the case of scientific discourse, the problems associated with theory incommensurability arise out of intralingual translation. Although theories may use words and terms in the same language, and in fact carry over the same words into different theories, the incommensurability may arise because of changing historical and differing social contexts in which the words first gained currency.

The second type of translation is interlingual translation. This is what we commonly understand as translation, where translation involves rewriting a text in one language into another. Thus interlingual translation converts a text written in the source language (SL) to one written in the target language (TL). The problems associated with this form of translation are numerous.

It is well illustrated in the simple example of translating yes and hello to equivalent words in French, German and Italian. This task, although seemingly simple, is filled with difficulties, even though “all are Indo-European languages, closely related lexically and syntactically, and terms of greeting and assent are common to all three” (Bassnett, 1991: 16). Both ‘yes’ and ‘hello’ are used in very specific contexts. In languages other than English, they convey very different meanings. For example, in the case of ‘hello,’ it is pointed out that English does not distinguish between face to face greeting or that on the phone, whereas the other three languages explicitly make this distinction. The third type of translation is intersemiotic translation, “an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems.” Although this seems to be of little interest to the practitioners of translation, this is closer to the translation mode present in the reading of scientific texts that are essentially multisemiotic in character.

What unites these three different activities into a common category of translation? Jakobson identifies the problem of ‘complete equivalence’ as a common category, which is never possible in any of these three types. This idea of complete equivalence, as also the notion of faithful translation, has been the bane but also the stimulus towards generating more complex theories of translation. All these three types are concerned with the notions of identity and change, whether it is the search for synonyms (re-wording), or finding other appropriate expressions in another language (re-writing). This suggests that the primary impulse to an activity we would name as ‘translation’ should first respond to an already-given, to an original. The concerns with equivalence and faithfulness arise after the initial acknowledgement of the original. It is this primary impulse which also allows us to gather the activity of science under the name ‘translation,’ where the ‘original’ is the world as presented to us. All these three types of translation can be clearly discerned in the scientific discourse. Although there is a predominance of translation in the discourse, there is almost no acknowledgement of this process. This is indeed startling and suggests that science must have strategies to erase this domineering presence of translation in its activities.

This would then imply that there is always a meta-discourse on translation, which the scientific discourse holds, upon which the erasure of translation is itself, based. The success of science in erasing the presence of translation has lessons for both science and translation. First, consider intralingual translation.

The case of interlingual translation in the context of scientific discourse is also interesting. Although, globally, the scientific discourse is increasingly written in the language of English, that was not always the case. Pioneering work in modern physics, including Einstein’s papers on relativity, was largely written in German. Russian mathematicians, as also their physicists, wrote almost exclusively in Russian. There has also been a large body of work in French, both in mathematics and physics. It is translation and science indeed remarkable that these diverse texts in different languages have all been rewritten and expressed in one language, English, with scarcely any mention of the problems present in translating from one language into another!

The facile acceptance of quantum and relativity theories, for example, without any mention of the problems of translation is remarkable for it points to the insistence by which science ignores the claims of translation. Why should the problems of translation not be present in translating scientific texts from German to English? Are the problems of equivalence, faithfulness, communication of meaning and so on not present in these texts? Or is it that they are seen to be unimportant in the context of science? If so, who makes this judgment? And why?

The neglect of translation in the re-writing of scientific texts is due to many reasons. Let me focus on one reason that recurs repeatedly in our understanding of the scientific discourse and which is related to a view of natural language that science holds. In theoretical texts, as in quantum and relativity theories, it is presumed that the ‘essential’ content of the text is contained in the mathematical sub-text. The natural language component of the text, whether in German or English, is seen not to have ‘substantial’ content as far as the meaning of those texts is concerned. This is also emphasized in the text in the form of the mathematical equations that remain the same whether the theory is written in English or German. And since these equations carry the ‘essential’ content, what does it matter what natural languages one uses?

This is, roughly, the argument that explains science’s total disdain for the concerns of translation. I shall not develop a response to this now; here, I merely want to mention that scientific texts are beholden to both mathematical and natural language sub-texts. And the concerns of translation are also not indifferent to mathematics.

4 This argument is also related to the third kind of translation, namely, intersemiotic translation. I think it is clear that in the case of mathematics, there is always the ‘presence’ of translation in the way we continuously interpolate from symbols to natural language. The semiotic system of mathematics does not derive any meaning without prior reference to natural language. In reading and writing the scientific text, there is always a movement from one semiotic system to another. There is no other mechanism, other than translation, that can effectively explain how it is possible for us to generate ‘coherent’ meaning of such texts. This will then imply that a scientific text, which glosses over the issue of translation in order to present a ‘unified’ text as if the problems of translation across different semiotic systems are absent, is only one translation among many other possible translations. The use of diagrams, figures, tables, charts and so on in the scientific discourse also relates the scientific activity to the concerns of intersemiotic translation. Since translation is translation of an original, the ideas of equivalence between the translated and original text arise naturally. There have been many attempts to find criteria for equivalence. As is well known, even word for word equivalence is problematic. The referential aspect of a word creates one possible criterion for equivalence, which is usually called denotative equivalence.

5. Equivalence can also be on the order of connotation, formal, pragmatic and so on. It may also be desirable to go beyond the orbit of the text and search for the notion of equivalence in the agency of the reader and the different cultures involved in translation. Nida’s (1964) idea of dynamic equivalence, for instance, argues for a notion of equivalence based on the ‘equivalent’ effect of the text on the reader.

In his influential work, Popovic (1976) distinguishes between four types of equivalence arising in translation—Linguistic, Paradigmatic, Stylistic and Syntagmatic.

Related to this is his emphasis on the ‘invariant core’ in each text, suggesting that translation function to transmit and transfer this core. The idea of invariance is very suggestive of its uses in other disciplines, particularly science. Invariance is essentially a concept associated with dynamics and change. It is only under the agency of some action that we can recognize the invariance of an object or system. Invariance is, therefore, specifically linked to an act as also to that element, in part or in full, which remains invariant. In the case of translation, the specific dynamic act is that of translation.

Under this action, it may be believed that ‘something’ remains invariant, perhaps the meaning of the text. The text by itself cannot be invariant, nor can the number of words or pages. This idea of invariance has striking philosophical similarities to the notion of invariance as it occurs in science. As is well known, the idea of symmetry in science is deeply implicated in the idea of invariance. Although I do not mean to suggest a facile analogy between the two, I mention this merely to draw attention to the close conceptual links between the concerns of translation and of science. In all these three types of translation, the problems of equivalence, identity and sameness are present.

It is important to emphasize here that the scientific discourse is not totally distinct from literary discourse. As a discourse, it has its own stylistics, aesthetics, rhetoric, metaphors and so on.6 But it also has something more—it is this extra space which needs to be delineated clearly. The nature of the scientific discourse, as a multiple semiotic system and in its use of multiple literary strategies, is already implicated within the notion of translation. Setting out some salient points related to translation, derived from the concerns of literature, will help broaden the understanding of the scientific discourse, as manifested in its written form. This task is indeed urgent considering the widespread belief that scientific and technical texts do not exhibit the problems present in literary translation. Even Susan Bassnett (1991: 79), who otherwise champions the need to acknowledge the complexity of translation, has this to say about scientific texts:

If the text is perceived as an object that should only produce a single invariant reading, any ‘deviation’ on the part of the reader/translator will be judged as transgression. Such a judgement might be made regarding scientific documents, for example, where facts are set out and presented in unqualifiedly objective terms for the reader of SL and TL text alike, but with literary texts the position is different.

This privileging of the scientific text is unnecessary and also untenable. Ironically, the sentence following the above quote is, “one of the greatest advances in twentieth century literary study has been the re-evaluation of the reader”. This shift to the reader reinforces the complexity that is inherent in scientific texts, which attain this status by being read as such. Barthes’ view of the reader as a producer of the text, and not merely a consumer, along with Kristeva’s positioning the “reader as realizing the expansion of the work’s process of semiosis” are comments equally applicable to the scientific discourse. In fact, this constant schizophrenia of reader/translator is a defining mark not only of translation but also of the scientific activity. If translators are readers of the source text that they translate, scientists are readers of the ‘book of nature’ which they then translate.

There is no getting away from the textual character of science. Being a collection of texts, written in natural and symbolic languages, there are various factors which regulate its form and, not so obviously, it's content. It would be easy to say that scientific texts form one uniform genre. But like poetry and fiction, the boundaries defining the genre are constantly under pressure to change. Thus although texts can be ‘identified’ as belonging to the scientific (and/or technical) genre, this does not negate the possibility of overlaps with those characteristics which mark literary genres. This intermarriage of different genres creates further problems, as far as translation is concerned. Each genre deals with the concerns of translation in different ways.

Translators, drawing upon the practice of translating texts, have attempted to set some basic rules of translation for different genres. Lefevere’s seven strategies for translating poetry and Hilaire Belloc’s six general rules for translating prose are attempts in this direction. These strategies respond to the textuality specific to these different genres. Although, at this point, I do not believe that one can attempt a similar exercise for scientific discourse, more detailed analysis of that discourse might lead to such attempts in the future. Here I will only assert that the writing of the scientific discourse already, and implicitly, involves discursive strategies dealing with translation. Most, if not all, scientific texts are ‘structurally similar’ to prose texts. The text is bifurcated into chapters, sections, paragraphs and sentences. There is an apparent linearity to the text—the development of the text beginning with simple ideas and equations and proceeding to more complex physical (and mathematical, if required) problems and solutions. The first chapters are literally the foundation upon which the edifice of the text rests. In the text, we can find claims, arguments, proofs, suppositions, references and so on. All these elements go to constitute the style of the genre itself. Thus the process of translation has to negotiate with, build upon and integrate all these elements. It is also the case that the possibility of research itself is based on the ambiguities inherent in the activity of translation.

In spite of translation being one of the oldest professions in the world (or maybe because of it!), Venuti (1998: 8) observes that the “study of the history and theory of translation remains a backwater in the academy.” This observation points to a fundamental tension present in according due importance to the study and practice of translation, and highlights the need for a sociological perspective, which is already inherent in this activity. It also suggests an expansion of the academic stakes in translation.

In particular, one can read Venuti’s Scandal of Translation as a sign of growing pains. As a sign of the times, too, Venuti uses translation as a prism through which larger sociological issues are articulated. My focus on Venuti’s book here is an act of appropriation of certain conceptual categories that well suit my own reading and re-writing of the scientific discourse.

That they are ‘sociological’ makes it all the more relevant, because it allows me to connect this discourse naturally with issues in sociology of science and place them within the gambit of translation. Since my reading of Venuti is an explicit mode of appropriation, let me isolate two categories, minor literature and authorship, that he discusses in detail and which are also useful for understanding the scientific discourse.

Minor Literature: Venuti (1998: 10) begins with the theme of minor literature, which reflects his personal preference to “translate foreign texts that possess minority status in their cultures.” As a translator, he does not hold the position that language is “simply an instrument of communication.” Rather, he begins with a view of language as a “collective force” with “diverse cultural constituencies and social institutions.” There is a hierarchy in this diversity with the “standard dialect in dominance.”

But the standard dialect has to negotiate constantly and interact with the “regional or group dialects, jargons, clichés and slogans, stylistic innovations” and so on. These are minor variables that dynamically constitute the language and, furthermore, “subvert major form,” thereby “revealing it to be socially and historically situated” .Literary works can give into this majoritizing influence of the dominating aspect of the language and culture or they can increase the “radical heterogeneity by submitting the major language to constant variation.” In doing this, the literary work may succeed in releasing the ‘remainder,’ through which a minor literature “indicates where the major language is foreign to itself”.

Although the above remarks may seem to apply to very particular instances of literary texts that embody a minor literature, the issues they generate are relevant to a more critical understanding of reading, writing and translating. The emphasis on the minor, as forms of language and culture, responds to an integral aspect of all languages, namely, the tendency present in writing to gather around the domineering presence of the ‘majority’ and a concomitant subjugation of the minor voices. It needs a conscious act to release the minor from the overpowering presence of the major. This attempt to consciously release the remainder and to let the ‘minor’ exhibit itself introduces an ‘ethics’ of translation. Thus he notes Good translation is minoritizing: it releases the remainder by cultivating a heterogeneous discourse, opening up the standard dialect and literary canons to what is foreign to themselves, to the substandard and the marginal.

Explicitly invoking the foreign is a strategy that I find useful in a discussion of the scientific discourse. ‘Foreign’ is not just the site of a different language. Being foreign is not merely being different. It also suggests a perpetual possibility of conflict and a ‘distance’ that can never get assimilated entirely. The relevance of this to scientific discourse is immediate. The view of natural language (NL) in the scientific discourse is strongly suggestive of its role as a minor language in the dominant culture of scientific ‘language.’ Attesting to this is the belief that literary strategies, such as the use of metaphors and rhetoric are not ‘part’ of science but rather belong to the baggage of NL which is taken as a reluctant partner in the scientific discourse. The discourse always attempts to attain and sustain discursive homogeneity. Heterogeneity, in the context of opening up the foreign, is a problematic task in this discourse.

The relevance of NL sub-text, as minor literature, and the inhering presence of the foreign within the scientific discourse can only be released through attempts at translation.

What else constitutes the foreign for the scientific discourse? I think it can be persuasively argued that the discourses of history, philosophy and sociology of science constitute the foreign, in the context of being a minor literature in a dominant major (scientific) culture. The repeated suspicion of scientists towards the relevance of these fields, in the context of scientific practice, is a pointer to this.

7. As mentioned earlier, the presence of literary elements within the discourse, conceptual ideas like subjectivity and cultural mediation are seen to be outside the orbit of this discourse.

The literary elements are seen to constitute the space of jargons, clinches, dialects and so on of the scientific discourse. All these together form the ‘foreign’ as far science is concerned. The priority given to mathematics and the repeated attempts to claim that the language of nature is mathematics only succeeds in bracketing natural language as a tongue of the foreign within this discourse.

I am even prepared to go to one end of the spectrum to say this: it is only through acknowledging ideas of translation in the scientific discourse that the presence of the foreign can be made visible and legitimate. The suspicion of science towards language can now be expressed as a suspicion towards the heterogeneity of language. Venuti’s shift towards minor literature and the exhibition of the remainder are precisely what counter this suspicion and allow the heterogeneity of language and culture to be made explicit in the scientific discourse. In this context, it is worth recollecting Walter Benjamin’s citation of Rudolf Pannwitz (Benjamin, 1992: 81):

The basic error of the translator is that he preserves the state in which his own language happens to be instead of allowing his language to be powerfully affected by the foreign tongue… He must expand and deepen his language by means of the foreign language.

Authorship: Venuti explores the idea of authorship in the context of translation. I isolate this category mainly because the scientific discourse has a unique engagement with the idea of authorship and its association with the notion of original. This engagement once again reinforces the intrinsic link between science and translation.

The issue of authorship is significant in the formation of the scientific discourse. The world is the original, the touchstone around which scientific discourse emanates and by which it is sustained. The idea of authorship that derives from being associated with this given original is quite different from that of literary texts. It is in this sense that scientific discourse is always derivative and always a translation. Authorship in science, both in its writing and practice, mimics the secondary role it holds for translators.

The scientists are never the original authors. They can only write, rewrite and translate the world as original. The first authorship, the one who holds the copyright over the translation, is the world. Scientific discourse only opens up the text of the world, one that is already ‘written.’

I will discuss this issue through the literary form known as ‘pseudo translation,’ because it allows me to exhibit the unique relationship between science and authorship.

In order to expose the lack of critical engagement with the foreign, Venuti (1998: 33) introduces the discussion of pseudotranslation, which is “an original composition that its author has chosen to present as a translated text.” In the field of translation, such a move is useful, “since it involves a concealment of authorship,” which, “inevitably provokes a reconsideration of how an author is defined in any period, leading either to a reactionary imposition of the dominant conception or to an unsettling revision that sparks new literary trends”.

Something similar happens constantly in the scientific discourse. The claims of science, as far as authorship is concerned, are articulated in the following manner.

The world is the original author. Science merely speaks that which is already written in the text of this world. Thus science and scientists abdicate the responsibility that is due to the original author. This also implies that science speaks for the world and does not, by itself, add anything to what the world says. Therefore, the scientific narrative of the world is not a construction of the practitioners who are embedded in a history and culture, but is merely a ‘revelation’ of the text of the world. In contrast, the sociological critique of science tries to place the responsibility of the discourse on the scientists themselves by suggesting that scientific discourse is co-constituted by their narrative of the world, which is ‘contaminated’ by the historical and cultural positions they embody.

As far as the question of authorship is concerned, the scientific discourse presents itself on the order of pseudotranslation. The traditional displacement of the author in scientific texts, and the cultivated image of the discoverer as one who merely speaks about the wonder of nature, are best captured by this image of pseudotranslation. Pseudotranslation implies an abdication of responsibility. It also bestows an ability to say something on somebody else’s behalf. The discourse on technology, by scientists and technocrats, follows a similar argumentative pattern.

The explicit realization that scientific narrative should be seen as pseudotranslation implies that this narrative of the scientists should itself be acknowledged as ‘original’ rather than displace this ‘originality’ to the voice of the world. If this position of the scientific discourse as pseudotranslation is tenable, then it would be more in tune with the claim that scientific narrative is one narrative of the world; one translation of the world.

The final category that I want to introduce here, in the context of the link between science and literary concerns of translation, is the notion of dubbing. The process of dubbing is predicated on a particular conception of language and its relation to pictures.

Dubbing is usually a process associated with filmmaking. After the film has been shot, the sound track is overlaid so that there is synchrony of sound and vision. Dubbing of films is also associated with replacing the language of the ‘original’ film with the dubbed language. This process of dubbing has inherent presuppositions about the nature of the original and the role of language in visual media, and is closely related to translation.8 First, the language of the original film is removed and then the soundtrack of another language superposed on the film, largely following lip synchronization. In this translation, there is the assumption that the ‘essence’ of the film is retained, thereby suggesting that in visual media, language plays a secondary role in comparison to the visuals. There are two themes associated with dubbing that I shall mention here, which, I believe, are related to the scientific discourse. First, is the close link between dubbing and culture, both dominant (associated with the original) and derivative (that of the translated). Inherent in this is the issue of language and its relation to the film. This link between language and film in the case of dubbing can be contrasted with the case of subtitling foreign language films. Second, the example of dubbing also illustrates something intrinsic to the nature of texts and translation, and is related to the possibility that texts are multi-layered. This is obvious in the case of visual texts, but the possibility that there are ‘multiple layers’ even in written texts cannot be easily discounted. If there are multiple layers in a text, then what does the translation of a text mean? Does it imply that all the layers have to be translated simultaneously? Or is it that only those parts of the text implicitly associated with language should be translated?

These questions are important in articulating the link between science and translation. The scientific text is itself multi-layered in that it is primarily multisemiotic. In moving from one semiotic system to the other, the activity of dubbing is present. Dubbing does not occur across the expanse of the text, but only in certain parts of the text. Labeling of diagrams, figures and tables, for example, is similar to the process of sub-titling. Just as language is changed but the visuals are retained in dubbing, mathematical equations are many times retained but the ‘language’ related to the specific problems is changed. I believe that this is a fertile way of understanding how similar mathematical structures are taken over to model, describe and explain different physical situations.

The world is manifested through various means. One is by ‘reading’ nature; others correspond to various forms of visual presentation of the world. The world is converted to the text of science through continuous translation—at the level of language, no doubt, but also at the level of visual, auditory, tactile and other sensory media. Different scientific theories translate the world at different levels, while always ‘retaining’ something of the original. This is as much a reflection of the scientific discourse as it is of the world. The consequences of such multi-layered translations are crucial to an understanding of the meaning and practice of science. The different semantic domains created with the use of pictures, diagrams, geometry and mathematics, as part of the scientific texts, imply the essential multiple layering of these texts. The notions of translation and dubbing therefore play a crucial part in transmitting and communicating with such texts. 

 

 

REFERENCES

Bassnett-McGuire, S. (1991): Translation Studies. London and New York: Routledge, Revised Edition.

Benjamin, W. (1992): ”The Task of the Translator,” Illuminations. Trans. Harry Zohn, Fontana Press.

Buchwald, J. (1993): “Design for Experimenting,” World Changes, Horwich, (ed.), Cambridge: The MIT Press.

Crease, R. (ed.) (1997): Hermeneutics and the Natural Sciences. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Derrida, J. (1982): “White Mythology: Metaphor in the Text of Philosophy,” Margins of Philosophy. Trans. Alan Bass, The Harvester Press Ltd.

Galison, P. (1997): Image and Logic. Chicago and London: University of Chicago Press.

Gross, A. (1990): The Rhetoric of Science. Cambridge: Harvard University Press. Hacking, I. (1983): Representing and Intervening: Introductory Topics in the Philosophy of Natural Science. Cambridge: Cambridge University Press.

Halliday, M. (1988): “On the Language of Physical Science,” Registers of Written English, Ghadessey (ed.), Pinter Publishers.

Heelan, P. (1983): Space-Perception and the Philosophy of Science. Berkeley: University of California Press.

Jakobson, R. (1966): “On Linguistic Aspects of Translation,” On Translation, Reuben Brower (ed.), New York: Oxford University Press.

Kuhn, T. (1970): The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago Press, 1970.

Locke, D. (1992): Science as Writing. New Haven and London: Yale University Press.

Marsonet, M. (1995): Science, Reality and Language. Albany: SUNY Press.

Montgomery, S. (1996): The Scientific Voice. New York and London: The Guilford Press. Baker,

Nida, E.A. (1964): Towards a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill.

Ortony, A. (ed.): Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press.

Peterfreund, S. (ed.) (1990): Literature and Science: Theory and Practice. Boston: Northeastern University Press.

Popovic, A. (1976): A Dictionary for the Analysis of Literary Translation. Edmonton: University of Alberta.

Sankey, H. (1994): The Incommensurability Thesis. Aldershot: Avebury.

Steiner, G. (1975): After Babel. Oxford: Oxford University Press.

Yúdice, George (1995) 'Neither Impugning nor Disavowing Whiteness Does a Viable Politics Make: The Limits of Identity Politics', After Political Correctness: The Humanities and Society in the 1990s, ed. Christopher Newfield & Ronald Strickland, Westview Press: Boulder, pp. 255-285.

 

About the Author

MA in TRANSLATION, great translation theoretician,mazandaran province ghaemsharcity,IRAN

My dad has a Solar Max 40 telescope. Do you know?

My dad has a Solar Max 40 telescope. He wants me to be able to hook my Canon S3 iS camera up to it, but isn't sure what equipment/adapter we need. Could we get a link or suggestion. Thanks

*he has tripod and everything to keep his baby stable, we just need to "connector" to get my Camera attached.

I suggest you contact Craig Weatherwax of Oceanside Photo and Telescope. Craig is an extremely knowledgable Astronomical dealer. He carry's Coranado Solarmax Scopes and a large range of adapters.

You need to provide an adapter to connect this telescope to your digital camera. The adapter needs to have the right properties to ensure that the image formed makes good use of the area of the CCD in the camera.

Here's OPT's link: http://www.optcorp.com/category.aspx?uid=105-182-186

Astrobuf

No items matching your keywords were found.


Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras Fotodiox T-Mount Lens Adapter for Canon EOS 1d, 1ds, Mark II, III, IV, 7D, 5D, 5D Mark II, 10D, 20D, 30D, 40D, 50D, Rebel t1i, t2i, xt, xti, xs, xsi 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 1000D DSLR Cameras
List Price: $25.90
Sale Price: $9.95
Average Rating:

If you have a SLR or DSLR camera and other maker/mount lenses, the Fotodiox Mount Adapters allow you to use your lenses on the film/digital camera body. Sharing lenses has some distinct advantages. Certain prime lens just can't be replaced, and you save cost of purchase lenses...

Vixen 37306 T Ring Adapter for Canon EOS Digital SLR Vixen 37306 T Ring Adapter for Canon EOS Digital SLR
List Price: $32.95
Sale Price: $32.95

A high quality T-Ring vital to ensure the film plane is square to the optical axis. These T-rinsg accomplish that while minimizing any flexure as all components are crafted to Vixen's High Standards. To be used for Astrophotography in conjunction with other prime focus or eyepiece projection adapters...

HQRP Wireless Infrared Remote Control for Canon EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2 Digital SLR Camera plus LCD Screen Protector HQRP Wireless Infrared Remote Control for Canon EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2 Digital SLR Camera plus LCD Screen Protector
Sale Price: $7.91

Products trademarked HQRP® are marketed and sold exclusively by Osprey-Talon. Compatible Models: EOS Rebel Xsi, EOS 450D, EOS Kiss X2

telescope adapter canon